diciembre 21, 2008

Oscar Pérez y la alegre fórmula nueva

1. Selección de Polcas, Cerro Porteño, Olimpia
2. Madresita, Felicidades
3. Polca Liberal 18 de Octubre
4. Fuerza Albirroja
5. Felicidades Mi Gran Amigo
6. Despierta mi Angelina
7. Cuñá Guapa
8. Che Rubia mi
9. Che Rendá Alazán
10. Che Paraje Cué
11. Angelita
12. Alfonso Central
13. Adios Querida del Alma
14. Adios Che Paraje Cué
15. A mi Santa Madrecita
16. A Carmencita
Descargar: MP3 , bitrate 192 y 128

http://rapidshare.com/files/187675834/oscarperezMP3bitrate192128.rar

6 comentarios:

carlos dijo...

que bueno

juan ruben dijo...

soy argentino vivo hace 20 años en paraguay y tengo sangre guarani pero cada ves que quiero escuchar musica delparaguay me parece que a nadie les importa sus raises por que siempre sacan o simplemente no les gustan.gracias de todo modoralte

Anónimo dijo...

estoy de acuerdo contigo juan el paraguay necesita el apoyo de los jovenes para que vuelva a renacer con toda su escencia pura, lastimosamente gran parte de esta perdida cultural,es la educacion que los padres le dan a sus hijos. como ya llegaron otras influencias degeneran todas nuestras costumbres...

Anónimo dijo...

Tengo 17 años y escucho música paraguaya y lo hago con orgullo por sobre todo tengo curiosidad acerca de lo que contiene mi sangre, es que la raza paraguaya para muchos no pasa de ser simplemente híbrida por lo creo encontrar la razón por la que somos diferentes al resto de los países conquistados por el España, esto a la vez nos conduce a una percepción y una concepción diferente de lo que somos. Creó visualizar en nuestra música popular algo llamativo, el de mezclar el español con el guarani y así con ambos desentraña a un paraguayo, vivir como paraguayo inconscientemente desarrolla nuestra capacidad cerebral para el lenguaje, estas dos lenguas sin que nos demos cuenta desarrollan la destreza del lenguaje, si analizamos ambas lenguas por separado encontraremos que son absolutamente diferentes, teniendo el guarani como una lengua con el grado de dificultad del alemán, entonces nuestra facilidad de pasar del español al guarani como si fueran lenguas hermanas y no separadas por brechas enormes de desigualdad provoca mi asombro en mi vida cotidiana.
Este espacio que aquí presentan me parece que contribuye a todo paraguayo/a como yo a encontrarse, por lo mismo quiero motivar a que sigan con ello con el fin de un encuentro acerca de lo que somos y a donde vamos. Gracias por crear este espacio para mi generación y las futuras. :)

Carteman dijo...

Olá, parabens pela grande idéia. Necessitamos divulgar essa pela música paraguaya. Sou apaixonado por essa música. Sou brasileiro, ma amo música Paraguaya. Se alguém tiver um CD do grupo "Los Internacionales Ageles Paraguayos", por favor diponibilize aqui no site. Me desculpem por não escrever em Espanhol, é que tenho ainda não domino esse idioma.

Anónimo dijo...

ola amigo se voce ainda nao tem ese cd vou achar pra voce soy luis de meu endereco e kikiluis ojeda no facebook